Как я начала учить язык жестов

Всё снова началось с сериала. Хотя, если быть совсем точной, то с красивого интерьера. Я искала сериалы с интерьерами от Грега Гранде, того самого, который был художником по интерьерам в сериале «Друзья».

Так я набрела на сериал «Их перепутали в роддоме».

Речь там о двух девочках, которых по ошибке врачей перепутали в роддоме, а семьи узнали об этом только когда дочкам исполнилось 16 лет. С этого и начинается сериал, а дальше вроде как всё как обычно: первая любовь, конфликты с родителями, споры самих родителей, соперничество в школе, расставания и примерения. Ах да, всё это в красивых интерьерах.

Хитрость в том, что одна из главных героинь — глухая.

Она оглохла после болезни в два года и вот теперь носит слуховой аппарат, ходит в школу для глухих и разговаривает на языке жестов. И вокруг этого тоже сильно закручен сюжет.

Я серьёзно заинтересовалась, когда стала смотреть интервью с актёрами и узнала, что часть актёров действительно глухие.

У актрисы Кэти Леклер, играющей главную героиню — болезнь Меньера, синдромы которой включают нарушения слуха и головокружения. Болезнь не мешает ей работать, но помогает говорить об этом диагнозе в интервью и больше людей идут к врачам, чтобы провериться.

Ещё в школе Кэти выучила язык жестов. Представляете, в Штатах можно вот так запросто выбрать язык жестов как второй язык для изучения.

Кадр из сериала «Их перепутали в роддоме» | Блог Варвары Лялягиной «Дом, в который хочется приходить»

Одна из серий сериала полностью снята на языке жестов, в ней не используется ни одного слова. В самом начале появляются две главные актрисы, которые предупреждают зрителей, мол не переживайте, с вашим телевизором всё в порядке, но часть сцен будет снята в полной тишине.

Это так круто! Говорить о людях с особыми потребностями не с помощью коротких рекламных роликов или речей, стремящихся выжать слезу.

Я смотрела сериал и понимала, что инвалиды — это не только люди, которых мы представляем себе в инвалидных колясках.

Ох уж этот стереотип, прочно поселившийся в голове благодаря знаку на стеклах автомобилей и на асфальте парковок.

И вот я столкнулась с глухой компанией на перекрёстке. Я вспомнила, что в восемь лет сама перенесла серьёзный отит с риском потерять часть слуха. Организаторы мероприятия, которые пригасили меня в качестве спикера, попросили меня говорить погромче, так как в зале был участник со слуховым аппаратом.

Такое ощущение, что Вселенная отчаянно намекала мне: «Не хочешь ли выучить язык жестов?»

Я ввела в поиск «обучение языку жестов» и очень быстро нашла в Петербурге школу жестового языка «Образ». Школа находится на территории педагогического университета им Герцена, а значит, что как минимум два раза в неделю я оказываюсь в самом центре города.

Как я начала учить язык жестов | Блог Варвары Лялягиной «Дом, в который хочется приходить»
Как я начала учить язык жестов | Блог Варвары Лялягиной «Дом, в который хочется приходить»

Кампус университета, который мне нужно полностью пересечь — от проходной со строгим охранником до 20 корпуса, наш преподаватель Денис Александрович — «Так, эти жесты уже выучите дома сами, сейчас некогда на это время тратить» (на самом деле он очень классный!) — всё это возвращает меня в ностальгию по студенческому прошлому.

Обучение два раза в неделю в течение двух месяцев. Это экспресс-курс, обычный курс длится четыре месяца. Занятие идёт полтора часа. То, что нужно, чтобы узнать что-то новое и не устать. А главное — никакой ненавистной мне спортивной формы в мешочке, переодеваний и душа в открытых кабинках. В общем, в сто тысяч пятьсот раз лучше, чем спорт.

В группе много студентов. Одна из моих однокурсниц 2000 года рождения. Представляете! Я думала они до сих пор где-то в детском саду, а они уже в высших учебных заведениях. Сложно мне в это поверить. Но есть и взрослые ученики, как я.

Большинство моих однокурсников оказались на уроках по той же причине, что и я. Интересно.

Прошло всего несколько занятий, а я уже могу рассказать о себе, как меня зовут, чем занимаюсь, сколько мне лет и в каком году я родилась. Могу рассказать о семье и поддержать разговор: «У тебя есть собака?» «Нет, у меня нет собаки, у меня есть кошка».

Это забавно, но невероятно захватывающе.

Как я начала учить язык жестов | Блог Варвары Лялягиной «Дом, в который хочется приходить»
Как я начала учить язык жестов | Блог Варвары Лялягиной «Дом, в который хочется приходить»

Некоторые интересные вещи о языке жестов

  • Язык жестов в разных странах разный, у нас это русский жестовый язык (РЖЯ). Всех почему-то это страшно разочаровывает, вот, мол, могли бы же договориться об одном языке и была бы у них супер-сила.
  • Дактилология — это форма речи, когда каждая буква передаётся как знак, но это не язык жестов. Например, можно продактилировать имя или иностранное слово, для которого пока нет знака.
  • Глухие читают по губам, поэтому им важно видеть не только руки, которые показывают жесты, но и губы, которые проговаривают слова.
  • В жестовом языке другая грамматика и поэтому используется другой порядок слов. Например, вопросительное слово всегда ставится в конце предложения.
  • Жестовый язык — не калька с настоящего языка, а полноправный язык со своими лингвистическими особенностями, структурой, грамматикой. В языке жестов важна форма знака, его локализация (один и тот же жест у лба и у груди означает разные вещи), характер движения и немануальный компонент (мимика, поворот тела, головы).

Больше всего мне нравится в моей учёбе то, что я, пожалуй, впервые пробую не быть отличницей.

На уроках ничего не нужно записывать — я выложила блокнот из сумки после первой встречи. Да, есть домашние задания, но я их далеко не всегда делаю. Нет оценок и тестов. Я неплохо запоминаю то, что рассказывают на уроках и мне этого достаточно.

Я постоянно напоминаю себе, что я здесь не для корочки, а чтобы чуть-чуть научиться языку жестов и немного заглянуть в эту совсем незнакомую и непонятную мне культуру.

Если вам интересно узнать о языке жестов больше:

  • Канал на YouTube школы «Образ» — там есть обучающие видео;
  • Spread the Sign — приложение для телефона, словарь языка жестов для разных языков, в том числе и русского iOS | Android

Если у вас есть ещё какие-то вопросы про язык жестов, пишите в комментариях. Я постараюсь рассказать всё, что успела узнать.

Поделиться
  • Варя, классно. Я уже говорила, да, что в Новой Зеландии язык жестов — третий государственный язык?

    • Говорила, но у меня никак не укладывается это в голове. Интересно, а как это в обычной жизни отражается. Ты много видишь на улицах людей, которые говорят на языке жестов? В школе у Федора преподают?

      • Не вижу чтобы как-то отражалось — в школе не преподают ни маори, ни язык жестов. Хотя мне рассказывали, что как-то на семинар по налогообложению в местную налоговую пришла слабослышащая участница, и для нее одной пришел переводчик — и это нормальная практика.

        • Да, в сериале тоже показывают, как ради одного человека приходит переводчик.

  • Прочитала с удовольствием, на моменте «Я думала они до сих пор где-то в детском саду, а они уже в высших учебных заведениях» смеялась)) У меня тоже не так давно был подобный инсайт, очень знакомо. Я когда-то общалась с братом моей подруги, он слабослышащий и немного учил меня языку жестов. Меня очень удивило, что у них много так называемых диалектов, есть сленг и некоторые слова — совершенно разные в разных школах даже. А город Керчь он показывал рукой как плывущую рыбку 🙂 Сериал добавила в копилку.

    • Ух ты, Ира, как здорово! Я бы очень хотела поговорить с носителем языка, если он вытерпит то, что я всё делаю меееедленно. :)))

  • Как интересно! Я думала, что язык жестов для всех стран одинаковый. Упс! Спасибо, что поделилась и сделала читателей чуточку умней 🙂

    • Я тоже так думала. А вот нет. В словаре по приложению видно, как одно и тоже слово может совсем по-рузному выглядеть в разных странах.

  • Да, я тоже не знала, что в каждой стране свой язык жестов. Реально, было бы в разы круче, если бы он был один на всех, это был бы такой вызов , что ли: смотрите, как мы едины! Но пока единство населения Земли, в том числе и языковое, не более, чем утопия. И не могу не отметить, какие чудесные фотографии, Варя, ты замечательно выглядишь!!

    • Мне вот даже интересно, что язык жестов разный в разных странах. Потому что жест показывает то, как культурно развивалось всё. Да, супер-сила была бы, что надо, но всё-таки и в различиях есть своя изюминка.

      Спасибо, Марина! Фотографии — дело рук Любови Азаланкиной, она прекрасный фотограф. :))

      • Valentina Perevedentseva

        мне еще кажется, что ты то ли похудела, то ли брекеты так поменяли, но у тебя слегка изменилась форма лица. Необычная и красивая 😉

        • Может похудела немного, чай не на корпоративных хлебах теперь. :))) Спасибо, Валя.

  • Anna Taliarenko

    Варя, какая ты красивая! Очень интересный пост! Прям чума! Столько интересного есть в нашей жизни, только чуть в сторону шагни. Спасибо! И да, я как и многие удивлена, что язык жестов не един.

    • Про интересное, Аня, вот полностью с тобой согласна. Столько всего!

      Если скачать приложение Spread the Sign, то там очень отчётливо видно, как одно и то же слово отличается в разных странах. Кстати, на территории СНГ — язык жестов одинаковый. 🙂

      • Anna Taliarenko

        Ну хоть в чем-то договорились))

  • екатерина

    А есть ли гимнастика для пальцев и рук? Пальцы должны быть более гибкими и выносливыми …

    • Уверена, что что-то такое есть, но я не в курсе. Пальцы и рука, действительно, устают, но в принципе вполне терпимо.

  • Ох, какой преподаватель! И Цой, и богослужения… Мне кажется, будь я в Питере, я бы пошла на этот курс во многом из-за него.

    • И собачка глухая. Да, он замечательный, очень приятно, что ты это отметила. 🙂

  • Ekaterina Truba

    Супер! Я тоже после этого сериала загорелась выучить язык жестов!)) Он заставляет задуматься о том, что на самом деле наши проблемы, в основном, надуманные. Серия без звука особенно помогает понять ценность того, что у нас есть.

    • Ооооо, рада, что я не одна его смотрела. Да-да, серия без звука особенно прекрасна!